Title: Горящее судно 3D Post by: Masta Black on December 10, 2011, 10:55:05 PM Подсакажите, плз. Как сделать Burning ship в Манделбульбе?
Title: Re: Burning ship 3D Post by: bib on December 11, 2011, 01:03:08 AM Используйте формулу Benesi2Pow2
Title: Re: Burning ship 3D Post by: Vega on December 11, 2011, 10:00:30 AM bib, вы тоже русский? :D Как прошла ваша выставка?
Title: Re: Burning ship 3D Post by: bib on December 11, 2011, 04:20:36 PM хорошо спасибо:)
Title: Re: Burning ship 3D Post by: Vega on December 11, 2011, 05:29:28 PM Поздравляю! А в России не планируете свою выставку сделать?
Title: Re: Burning ship 3D Post by: bib on December 11, 2011, 05:35:38 PM Почему бы не быть счастливым, вы знаете, кто я могу обратиться?
Title: Re: Burning ship 3D Post by: Alef on December 11, 2011, 07:06:30 PM Формулы Бенеси весьма запутанные;) Самый интересный фрактал по моему мандельбокс. Он тоже где-то в формулах Бенеси?
Заграничные русские? Title: Re: Burning ship 3D Post by: Vega on December 11, 2011, 07:40:19 PM вы знаете, кто я могу обратиться? Я знаю пока только про одну единственную выставку фракталов в России. Она была в Москве, в галерее "Лес". Очень скромная, вход был бесплатный. Когда я туда заходила, то была единственным посетителем. Так что сама очень надеюсь, что ситуация в этом вопросе кардинально изменится. Title: Re: Burning ship 3D Post by: bib on December 11, 2011, 07:47:39 PM Я использую Google "перевести". Я могу читать кириллицу, но я не понимаю:)
Я надеюсь, что экспозиция будет возможно за один день. Если выставка проходит в Москве, держите меня в курсе! Title: Re: Burning ship 3D Post by: Vega on December 11, 2011, 07:56:26 PM Если выставка проходит в Москве, держите меня в курсе! Да, конечно. Когда какую-нибудь выставку запланируют, обязательно сообщу. Title: Re: Burning ship 3D Post by: DarkBeam on January 21, 2012, 07:48:01 PM Mandelbulb3Dv17{
V.....S....O/...w....2....EIVUinfpG0.j0Gslx9FN1ETtg9Jx1HIzf.cKbWJ3xozg87nSAwkAwj ................................7ODIiOJLpz1........A./..................y.2..... ................/M.0/....6kh.....2....E2.....o6cWut36hqD/..........m/dkpXm1....U z.....kD12../.U/IwrDMhHrzoDOdUcOaKyDTGCP8qSwLz9............u1....y1...sD...../.. .w1...sD07AKQS/Gfx1..........wx9sqYLNNdjCiEevi.bDu1KfwyH/coMziyhpUWz8BqDl9wAqpaa Du9z5ER8yfoMzq5wEtI.8Bqj......Y6..............kD.2....sD..E.0................... .............oAnAr1...sD....z.MRg4.6qlO..P5f/.qRg4..slO.UW5f/.ISg4......n....k1. ..................kz.wzzz1.U..6.P....M4...EB....W....k1....F....8/...I1.....Sl42 ...U.qFG9yzb2zzzRYoWzz7lz16.mc..zXCc.El18XGQeGyDjvIRhrVAkz1..........2.28.kFrA0. FWb96aAIVzvh1se7Umvxz0........../6U0.wzzz1................................E.0c.. zzzz.................................2U.8.kzzzD................................. /6U0.wzzz1...................................2CcN/UvNP6.eeWCNq0.yRii.EJJUk1f..XR S1.mx3CcN/UvNP6.QsLsUa3.ibhV..bTV1OK.sSq40.ly3CcN/UvNP6.MwLsUa3.ibhV.kqTV1OK.sSq 40.kz3CcN/UvNP6...EsUa3.eeWCNq0.IJ36wk8.wyLsUa3................................. E....E....E.....I....2....kL/7qQN/UPb/5PpB5..................................... ..............................zj........kz9........wz........................... ................................................................................ .....................2.....3..../....wJEWBbK.................................... ................................................................................ ................................................................................ .....................................wzzzzD..................................... ........................................U.2..................................... ................................................................................ ..........................................E..........6....EGiFLNbJaQU.pPrJaQ.... .....................c.............................../........zD................ ................................................................................ ........................................................} :surf: Title: Re: Burning ship 3D Post by: cKleinhuis on January 22, 2012, 03:18:06 AM Используйте формулу Benesi2Pow2 what is going on here ?!?!? everyone understands russian ?!?!?!? ??? ??? ??? Title: Re: Burning ship 3D Post by: cKleinhuis on January 22, 2012, 03:20:19 AM people, the international section is one point i am really not sure about, because it really is somehow disturbing not knowing what is going on somewhere, i gotta find a plugin that puts
in an automated google translate view functionality for a certain board.... how can google translate with an english site containing russian content ?!°?! shall i translate the page from russian to english ?! hehe, and then to german of course ... .muahahar, i am so drunk right now .... Title: Re: Burning ship 3D Post by: Alef on January 24, 2012, 08:08:26 PM Google translation pretty nicely translates russian and all another large langueges. With small one languages there is the problems.
Title: Re: Burning ship 3D Post by: kram1032 on January 24, 2012, 11:08:56 PM heh cKleinhuis. You're the admin... I'd guess you added those international forums...
Also, Google Translate to German is terrible. Sticking with English will be easier to read/more usable 99.9% of the time. Title: Re: Burning ship 3D Post by: cKleinhuis on January 24, 2012, 11:45:57 PM i know i know ;) i did it, but you know, i am not perfect ;)
Title: Re: Burning ship 3D Post by: DarkBeam on January 25, 2012, 05:03:42 AM I just understood the title ;)
Title: Re: Burning ship 3D Post by: Alef on January 27, 2012, 03:17:39 PM I once needed to translate exel file with eurocodes calculations from french. Well, google did job. Maybe there would be problems with some (#^($(*& words;)
Title: Re: Burning ship 3D Post by: kram1032 on January 27, 2012, 06:20:11 PM If (#^($(*& means "cuss" as in cuss word, then nope. Google will most likely translate them fine.
Translating a single word, Google works more often than it doesn't (though there can be a bit rarer words that are unknown and thus untranslated or, very rarely, failed to be translated correctly) Translating full sentences, however, if they are slightly beyond the border of triviality, it will often NOT work. Entire texts become pretty nonsensical. It's often way harder and more time consuming to decipher sentences that are translated from a language you're able to roughly understand, than to directly read it and try to grasp the meaning that way. Although I noticed that many of the problems actually show up once translated from English to German. AFAIK, Google Translations will always translate a language to English and only then to the actual target language. If you translate from any language to English, it will be way more readable than if you translate any language to German. Title: Re: Burning ship 3D Post by: DarkBeam on January 27, 2012, 06:56:50 PM Translation is never automatic; you always need to interpret the sense of what the other person wanted to say to do the translation, a PC can't do so (for now) :dink:
Title: Re: Burning ship 3D Post by: Alef on January 29, 2012, 02:43:15 PM There were some page with funy things generated by machine translation from russian to english and then back to russian;) But I beliewe admins could decipher if someone will post some bad things.
Title: Re: Burning ship 3D Post by: kram1032 on January 29, 2012, 06:05:11 PM I doubt that was his problem here.
His problem is, that this thread has an English title. And a particularly interesting one. Burning Ship 3D is very teasing. Nobody checks the kind of Forum when seeing an interesting thread. *click* Darn, everything is russian! ;) Title: Re: горящего судна 3D Post by: bib on January 29, 2012, 06:15:55 PM I doubt that was his problem here. His problem is, that this thread has an English title. And a particularly interesting one. Burning Ship 3D is very teasing. Nobody checks the kind of Forum when seeing an interesting thread. *click* Darn, everything is russian! ;) Good point. I have updated the title. Russian folks, please let me know if the title is incorrect. I know this is difficult to translate a formula name :) Title: Re: Горящее судно 3D Post by: Alef on February 01, 2012, 08:28:47 PM Горящее судно 3D.
Sounds strange but ... For translations like that I use wikipedia headlines: Gorući brod, Płonący statek, but no russian article. With help of google... Горящий корабль в 3Д, or maybe of google help -> Фрактал горящий корабль в 3Д. This is what google likes;) Title: Re: Горящее судно 3D Post by: slon_ru on April 19, 2012, 02:48:27 AM http://www.fractalforums.com/index.php?action=gallery;sa=view;id=11045 (http://www.fractalforums.com/index.php?action=gallery;sa=view;id=11045)
:embarrass: :beer: Title: Re: Горящее судно 3D Post by: Alef on April 21, 2012, 05:07:10 PM Из ртути;) С "Горящим судном 3Д" автор скорее подразумевал мандельбокс / амейзингбокс. |